প্রেমপত্রেও বানান ভুল! প্রেমে গোল্লা পাওয়া আটকানোর এই টোটকা ভুলবেন না
Love Letter Spelling Mistakes : প্রেমপত্র যদি সিরিয়াসমুখো যুবক বা যুবতীর প্রতি নিক্ষিপ্ত হতো তাহলে তারা নাকি প্রথমেই প্রেমপত্রের বানান ও অন্বয় বিচার করতে বসত।
রূপচাঁদ নেই। বাবা মায়ের সঙ্গে ভ্রমণে গিয়েছে। এই সুযোগে বানান বিষয়ক একখানা ‘অ্যাডাল্ট পর্ব’ লিখতে বসলাম। আজকাল যে-কোনও সিরিজ দেখতে বসলেই অ্যাডাল্ট মার্কা নোটিফিকেশন চোখে পড়ে। সুতরাং বানান বিষয়ক অ্যাডাল্ট পর্ব হবে না কেন! ইংরেজিতে লেখা থাকে ‘strictly for adults’ – এর প্রচলিত বাংলা ভাষান্তর ‘কঠোরভাবে প্রাপ্ত বয়স্কদের জন্য’। আমার অবশ্য শুনতে খারাপ লাগে। এর থেকে ‘শুধুই প্রাপ্ত বয়স্কদের জন্য’, ‘কেবল প্রাপ্ত বয়স্কদের জন্য’, ‘একান্তভাবে প্রাপ্ত বয়স্কদের জন্য’ শুনতে বেশ। এতে অর্থও বেশ বোঝা যাচ্ছে। ‘কঠোরভাবে’ খুবই চালু কিন্তু ঠিক যেন মুখের বাংলা নয়। আজকের এই বানান বিষয়ক আলোচনা ‘একান্তভাবে প্রাপ্ত বয়স্কদের জন্য’। অবশ্য এই কিস্তি পড়ে অনেকেই বলতে পারে এ আর এমন কী? এ দেখছি খানিক পরশুরাম মার্কা। জানি না আজকাল আর বাংলায় কেউ প্রেমপত্র লেখে কি না! এককালে বাংলায় প্রেমপত্র লেখার নাকি বেশ চল ছিল। আর সেই প্রেমপত্র যদি সিরিয়াসমুখো যুবক বা যুবতীর প্রতি নিক্ষিপ্ত হতো তাহলে তারা নাকি প্রথমেই প্রেমপত্রের বানান ও অন্বয় বিচার করতে বসত। সে-সব দিন আর নেই। সিরিয়াসমুখোর বাংলা কী হবে? গম্ভীরমুখো? আরও পড়ুন- টানাপড়েন…

Whatsapp
Support quality writing
Encourge writers
Access on any device
